O meni

Sandra Strizrep

Sandra

Prvi događaj koji je značajno obilježio moju karijeru bio je dan mog rođenja, jer sam od tog trenutka bila okružena s dva jezika. Još kad sam bila dijete, usmeno prevođenje za članove obitelji ili prijatelje za mene je bilo nešto sasvim uobičajeno i tu mogućnost razumijevanja drugih jezika i posredovanja među kulturama smatrala sam genijalnom. Zbog toga sam počela učiti i engleski, francuski, talijanski te španjolski jezik.

Danas tečno govorim 5 jezika.

Ostale prekretnice:

  • Obrazovanje za prevoditelja i tumača na Zavodu za strane jezike u Münchenu
  • Poslovno iskustvo stečeno u tiskarskoj industriji i industriji dobavljača automobila
  • Stručni tečajevi: primjerice Trados, engleski jezik tehnike, rukovanje robotima, laserska tehnika, pritisno elektrolučno zavarivanje
  • 2004. preseljenje u Sevillu, Španjolska, i skok u neovisnost
  • 2009. povratak u Augsburg kao freelance pismena i usmena prevoditeljica

Raduju me uspješni prijevodi.

Preduvjeti za to su teme u kojima se dobro snalazim, dovoljno vremena, kontaktne osobe za sadržajna pitanja, lektor koji će ispraviti i najmanju grešku te prikladna naknada.

To čini temelje mojeg rada - i moji klijenti od toga profitiraju!

Usluge

Najvažnija je povjerljivost.
Vaše podatke spremit ću na sigurno mjesto i prije prvog naloga od mene ćete dobiti izjavu o povjerljivosti.

Raspon usluga

  • Prijevodi
  • Tumačenje

Najdraže teme

  • Tehnika
  • Gospodarstvo
  • Humanističke i društvene znanosti
  • Odnosi s javnošću

Zahvaljujući najmodernijem prevoditeljskom softveru mogu ponuditi prijevode u brojnim oblicima, raditi terminološke poslove i na većim projektima profesionalno surađivati s drugim prevoditeljima.

Radni jezici

  • Engleski
  • Francuski
  • Španjolski
  • Hrvatski
  • Njemački

Sudski sam tumač za francuski jezik.

Tumačim na sajmovima, skupovima, sastancima, stručnim tečajevima, pregovorima, saslušanjima, a pismeno prevodim primjerice web-mjesta, priopćenja za medije, specifikacije, upute za uporabu, specifikacije zahtjeva, dokumente o školovanju, znanstveno-popularne knjige, ponude, ugovore, zapisnike, izvještaje, korespondencije.

Preporuke

Ono što mi je važno

  • Kvaliteta. Preko 12 godina uspješno radim kao freelance prevoditeljica i znam kako najbolje prenijeti sadržaj da bi ga ciljna skupina mogla dobro razumjeti. Naposljetku tekstove provjeravaju pouzdani kolege.
  • Točnost. Ona je za mene znak poštovanja.

Članica sam Njemačkog saveznog društva tumača i prevoditelja (BDÜ).

Prijevode u pravilu sastavljam na temelju normi DIN 2345 i DIN EN 15038.

Klijenti

Prevodila sam tekstove i tumačila događaje za sljedeća poduzeća i ustanove:

  • Kuka Systems
  • MTU
  • Voith Turbo
  • Ubiqus
  • MAN
  • Chrysler
  • GE Power Conversion
  • Areva
  • EMS
  • Jamnica
  • Disneyland Paris
  • Općinski sud i Sud za radne sporove u Augsburgu

Kontakt

Sandra Strizrep

Äußeres Pfaffengäßchen 20
86152 Augsburg
Germany

+49 821 540165 01

+49 821 540165 02

Tražite tumača s dobrim posredničkim sposobnostima? Trebate precizan prijevod koji ostaje vjeran izvornom stilu? Imate pitanja?
Onda je najbolje da mi se odmah javite.

Radujem se Vašem upitu!

 

E-mail: info@strizrep.de

Impresum

Pravne napomene

Podaci o poslovnom subjektu:

Sandra Strizrep
Äußeres Pfaffengäßchen 20
86152 Augsburg
Germany
Phone: +49 821 540165 01
Fax: +49 821 540165 02
E-mail: info@strizrep.de

Dizajn, izvedba, hosting:

Kreativkombinat GbR
Konrad–Adenauer–Allee 25
86150 Augsburg
Germany
E-mail: info@kreativkombinat.de
Web: http://kreativkombinat.de

Važna napomena za sve poveznice:

Ovim se putem izričito ograđujemo od svih sadržaja na svim povezanim web-mjestima na našoj početnoj stranici i odbacujemo vlasništvo nad tim sadržajima. Ova izjava vrijedi za sve poveznice na ovom web-mjestu.

Isključenje od odgovornosti:

Informacije koje su navedene na ovom web-mjestu savjesno su provjerene i po potrebi se ažuriraju. Svejedno ne preuzimamo odgovornost za cjelovitost, točnost i ažuriranost svih podataka. To također i osobito vrijedi za sve poveznice („linkove”) na druga web-mjesta na koje se izravno ili neizravno upućuje. Pridržavamo pravo na nadopunu, uklanjanje ili izmjenu svih podataka bez prethodne najave.

Autorsko i registarsko pravo:

Sandra Strizrep u svim publikacijama nastoji voditi računa o autorskim pravima nad korištenim grafičkim prikazima, tonskim dokumentima, videozapisima i tekstovima, upotrebljavati grafičke prikaze, tonske dokumente, videozapise i tekstove čiji je autor Sandra Strizrep ili se koristiti grafičkim prikazima, tonskim dokumentima, videozapisima i tekstovima koji nemaju licencu. Svi žigovi i trgovački znakovi koji su navedeni u okviru internetske ponude ili su ih eventualno zaštitile treće osobe neograničeno podliježu odredbama pojedinačno važećeg registarskog prava i posjedovnim pravima pojedinih registriranih vlasnika. Samo na temelju jednostavnog navoda nije moguće zaključiti da žigovi nisu zaštićeni pravima trećih osoba! Copyright za objavljene predmete kojih je autor Sandra Strizrep ostaje isključivo u vlasništvu Sandre Strizrep. Zabranjeno je umnožavanje ili upotreba takvih grafičkih prikaza, tonskih dokumenata, videozapisa i tekstova u drugim elektroničkim ili tiskanim publikacijama bez izričitog dopuštenja Sandre Strizrep.

Pravomoćnost ovog isključenja od odgovornosti:

Ovo isključenje od odgovornosti smatra se dijelom internetske ponude koja upućuje na ovo web-mjesto.

Salvatorna klauzula:

Ako dijelovi ili pojedine formulacije ovog teksta uopće, više ne ili djelomično ne odgovaraju važećem pravnom stanju, to ne utječe na sadržaj i pravovaljanost preostalih dijelova dokumenta.

Statističke analize uz pomoć PIWIK-a:

Ova stranica primjenjuje Piwik, softver otvorenog izvora za statističku analizu pristupa stranici. Piwik upotrebljava tzv. „kolačiće”, tekstualne datoteke koje se pohranjuju na Vašem računalu i omogućuju analizu Vašeg korištenja ovim web-mjestom. Podaci o Vašem korištenju ovom internetskom ponudom koje stvara kolačić pohranjuju se na poslužitelju davatelja usluge u Njemačkoj. IP adresa odmah nakon obrade i prije njene pohrane postaje anonimna. Instalaciju kolačića možete spriječiti odgovarajućom postavkom u softveru svojeg preglednika, ali upozoravamo da Vam u tom slučaju eventualno neće biti omogućeno sveobuhvatno korištenje svim funkcijama ovog web-mjesta.

Osoba odgovorna za sadržaj:

Sandra Strizrep